简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

إعلان بربادوس في الصينية

يبدو
"إعلان بربادوس" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 巴巴多斯宣言
أمثلة
  • واعتمد إعلان بربادوس في عام 1994، في سياق المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية(17).
    《巴巴多斯宣言》于1994年在小岛屿发展中国家可持续发展问题全球会议上通过。
  • ومن النتائج الرئيسية للمؤتمر إعلان بربادوس بشأن توفير الطاقة المستدامة للجميع في الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    会议的一项主要成果是《关于小岛屿发展中国家实现人人享有可持续能源倡议的巴巴多斯宣言》。
  • " وإذ تشير إلى إعلان بربادوس وبرنامج عمل المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية،
    " 回顾《小岛屿发展中国家可持续发展全球会议巴巴多斯宣言和行动纲领》,
  • وبعد عشر سنوات، من المقرر عقد اجتماع آخر رفيع المستوى في موريشيوس عام 2004 لاستعراض إعلان بربادوس وبرنامج العمل.
    十年后,即2004年,定于在毛里求斯举行另一次高级别会议,以审查《巴巴多斯宣言和行动纲领》。
  • ومما له أهمية خاصة بالنسبة لوفدي التنويه إلى أن الشيء ذاته يسري على إعلان بربادوس بشأن التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    我想指出,《关于小岛屿发展中国家可持续发展的巴巴多斯宣言》也是同样情况,而这是我国代表团特别关心的一个宣言。
  • وتشمل الالتزامات الحكومية مرفق إعلان بربادوس بشأن توفير الطاقة المستدامة للجميع في الدول الجزرية الصغيرة النامية، الذي وقعته 21 من الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    政府承诺包括21个小岛屿发展中国家签署的《关于小岛屿发展中国家实现人人享有可持续能源的巴巴多斯宣言》附件。
  • ونؤكد من جديد استمرار صلاحية برنامج عمل بربادوس باعتباره إطار العمل الأساسي من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، ونعرب عن استمرار تأييدنا لمبادئ إعلان بربادوس لعام 1994.
    我们重申《巴巴多斯行动纲领》依然是小岛屿发展中国家可持续发展的基本框架,并表示继续支持1994年《巴巴多斯宣言》所载的各项原则。
  • ومضت قائلة إنه يجب اتخاذ إجراء لتشجيع الاستخدام الرشيد والمستدام للموارد الطبيعية؛ وتحقيقا لهذا الغرض، وقّعت جامايكا إعلان بربادوس بشأن توفير الطاقة المستدامة للجميع في الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    必须采取行动,鼓励合理和可持续利用自然资源;为此,牙买加签署了《关于小岛屿发展中国家实现人人享有可持续能源倡议的巴巴多斯宣言》。
  • وقد أعادت بعض المناهج الإقليمية تأكيد إعلان بربادوس الذي اعتمده المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية في عام 1994 والاتفاقيات والاتفاقات دون الإقليمية التي أعقبت مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية.
    一些区域纲要重申了1994年小岛屿发展中国家可持续发展全球会议通过的《巴巴多斯宣言》以及联合国环发会议以后制定的分区域公约和协定。
  • كما أكدت الوفود على التزامها بالمساواة بين الجنسين والإقرار بدور النساء ومساهمتهن في التنمية المستدامة، على النحو الوارد في الجزء 3 من إعلان بربادوس وبرنامج عمل بربادوس وخطة تنفيذ جوهانسبرغ.
    52. 各代表团还重申,按《巴巴多斯宣言》第3节、《巴巴多斯行动纲领》和《约翰内斯堡行动计划》的规定,致力于性别平等,并承认妇女对可持续发展发挥的作用和作出的贡献。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2